Despacito dalam berbagai versi bahasa | OPINI.id

Despacito bisa jadi menjadi salah satu lagu Latin terbanyak diputar di berbagai belahan Dunia termasuk Indonesia. Ketenaran Despacito mengantarkan lagu yang dibawakan penyanyi asal Puerto Rico menjadi Top Chart di hampir 45 negara termasuk Eropa, Amerika Utara dan Amerika Latin. Kini lagu ini telah ditonton lebih dari 2,6 Miliyar di channel youtube. Karena lagu dengan beat ala latin ini populer, maka muncul cover lagu ini dalam beragam bahasa termasuk Indonesia. Yuk, kita lihat versinya.

Versi Remix Justin Beiber

Bukan rahasia lagi lagu Despacito mampu menyihir penikmat musik di Dunia. Kepopuleran ini yang membuat Justin Beiber membuat versi bahas Inggris. Justin Beiber pun tertarik lagu ini karena selain populer, makna lagu ini adalah cinta dan melodinya yang membuat semorang orang bergoyang. Setelah diluncurkan di youtube, dalam 1 hari lagu ini telah menyedot 20 juta penonton dan merupakan rekor yang fantastis.

Versi Jawa

Indonesia puntak kalah kreatif dalam meng-cover lagu Despacito. Lagu ini ternyata telah diubah menjadi versi bahasa Jawa. Alif Rizky asal Tegal ini membuat masyarakat Indonesia terhibur dengan karyanya. Alif in merupakan mantan personel S4, boyband yang dipertemukan dalam salah satu ajang pencarian bakat di Indonesia.

Versi Ramadhan - Duo Harbatah

Tepat sebulan lalu saat bulan Ramadhan, Duo Harbatah meluncurkan Despacito versi Ramdhan berjudul Astaghfirullah. Duo Harbatah adalah youtuber dengan genre komedi dan parody. Karya-karya youtuber ini memang terkenal sangat kental dengan budaya Timur Tengah, terbukti dengan cover lagunya berhubungan dengan nuansa Ramadhan.

Versi Palembang

Selain versi Jawa yang booming, ternyata ada versi Palembang. Despacito versi Wong Kito Galo ini dinyanyikan oleh gadis Palembang bernama Dyandra Zafira. Lirik lagunya bukan menterjemahkan secara langsung dari lagu Despacito namun menceritakan Wong Kito, Palembang.

Versi Batak

Versi lain ternyata datang dari Sumatera Utara, tepatnya versi Batak. Romaito, begitulah versi ini diberi judul. Lae Ku mengcover ini dengan suaranya yang sangat merdu. Video ini telah ditonton sekitar 3 ribu penonton.

Versi Bahasa Indonesia

Trisnanto Setyo menjadi salah satu orang yang mengcover Despacito ke dalam bahasa Indonesia. Video yang di upload dalam youtube ini sudah di tonton oleh lebih dari 3 juta penonton. Sayangnya, lagu cover ini merupakan arti lirik lagu secara harfiah, bukan dikreasikan. Namun, karya ini sudah sangat menghibur.

Versi Gen Halilintar

Gen Halilintar merupakan satu keluarga dengan 11 orang anak. Kedua orang tua mereka Ibu Geni dan Bapak Halilintar tidak memperkerjaan satu pembantu atau pengasuh di dalam keluarga. Mereka bahu membahu mengerjakan semua pekerjaan rumah. Kali ini Gen Halilintar mengcover lagu Despacito dengan dua versi. Versi pertama yang dikhususukan untuk semua usia. Liriknya sedikit diubah dan menjadi lebih ke arah religus. Versi kedua covernya merupakan lagu asli dari Louis Fonzi dan Daddy Yankee.

Komentar

Fresh